Nel mondo di oggi, Nasale labiodentale è un argomento che è diventato sempre più rilevante. Sia in ambito accademico che nella vita di tutti i giorni, Nasale labiodentale è diventato un argomento di interesse per un'ampia varietà di persone. Dal suo impatto sulla società alle implicazioni sulla cultura e sull’economia, Nasale labiodentale ha suscitato un dibattito costante e generato una grande quantità di ricerche e analisi. In questo articolo esploreremo le diverse sfaccettature di Nasale labiodentale e il suo impatto su vari aspetti della vita odierna. Lo analizzeremo dalle sue origini fino alla sua influenza oggi, con l'obiettivo di fornire una panoramica completa e dettagliata di questo argomento oggi così attuale.
Nasale labiodentale | |
---|---|
IPA - numero | 115 |
IPA - testo | ɱ |
IPA - immagine | |
Unicode | U+0271 |
Entity | ɱ |
X-SAMPA | F
|
Kirshenbaum | M
|
Ascolto | |
La nasale labiodentale è una consonante, rappresentata con il simbolo nell'alfabeto fonetico internazionale (IPA).
Nella lingua italiana tale fono è rappresentato dalla lettera N, ma solo quando posta davanti a F o V.
La consonante nasale labiodentale presenta le seguenti caratteristiche:
In italiano tale fono è un allofono della nasale alveolare /n/ che ricorre tutte le volte in cui tale consonante si trovi davanti a una fricativa labiodentale, vale a dire davanti a ⟨v⟩ e ⟨f⟩: esempi di questo tipo sono le parole "panfilo" e "invano", pronunciate rispettivamente e .
In lingua spagnola tale fono è reso con la grafia ⟨n⟩ (solo davanti a ⟨f⟩):
In lingua catalana valgono le stesse regole che per l'italiano:
In lingua ceca tale fono è reso con ⟨m⟩ davanti a ⟨f⟩ o ⟨v⟩:
In lingua inglese tale fono è allofono di /m/ davanti a /f/ o /v/:
In lingua norvegese tale fono è reso con la grafia ⟨m⟩, e valgono le stesse regole che per l'inglese:
In lingua greca tale fono è reso con ⟨μ⟩ seguito da ⟨β⟩ nell'alfabeto greco: