Help:IPA/Taiwanese Hokkien

In today's world, Help:IPA/Taiwanese Hokkien has become a topic of constant interest to a wide range of people. Whether it is its impact on society, its relevance at a specific time or its influence in certain areas, Help:IPA/Taiwanese Hokkien has captured the attention of academics, professionals and enthusiasts alike. Its importance is undeniable, and its presence is felt in different areas of daily life. In this article, we will further explore the impact of Help:IPA/Taiwanese Hokkien and analyze its different facets to better understand its meaning today.

The charts below show the way in which the International Phonetic Alphabet (IPA) represents Taiwanese Hokkien (also called Taiwanese) pronunciations in Wikipedia articles. For a guide to adding IPA characters to Wikipedia articles, see Template:IPA and Wikipedia:Manual of Style/Pronunciation § Entering IPA characters.

Note that the Pe̍h-ōe-jī (POJ) applied in this page is Ernest Tipson's version, while Chinese Examples are pronounced with literary reading with Taiwanese Romanization System (TL) spelling in default unless specified.

Consonants

Consonants
IPA POJ TL Phonetic Symbols Chinese Example English approximation
p p 布 (pòo) span
ph 普 (phóo) pan
b b 明 (bîng) timber
m m- 媽 (má) moon
am, om, im , 暗 (àm), 參 (som), 心 (sim) rim
t t 端 (tuan) stop
th 透 (thò) top
l l 來 (lâi) lime
n n 泥 (nî) noon
-n ㄣ, ㄢ 因 (in), 安 (an)
k k 見 (kiàn) skin
kh 溪 (khe) kin
g g 義 (gī) finger
ŋ ng- 吳 (ngôo) singer
eng, ang, ong ing, ang, ong ㄥ, ㄤ, 櫻 (ing), 幫 (pang), 王 (ông) song
h h 曉 (hiáu) hit
ʔ 影 (íng, ) uh-oh
t͡s ch ts 走 (tsáu) cats, usually retracted in most cases
t͡ɕ 精 (tsing) like itchy, pronounced further forward toward the teeth (palatalized).
t͡sʰ chh tsh 菜 (tshài) cats
t͡ɕʰ 市 (tshī) like cheap, pronounced more forward, toward the teeth (palatalized).
s s 三 (sam) same
ɕ 審 (sím) like sheep, pronounced more forward, toward the teeth (palatalized).
d͡z j 熱 (jua̍h) pads
z zoo
d͡ʑ 日 (ji̍t) like jeep, pronounced further forward toward the teeth (palatalized).
ʑ like zip, pronounced further forward toward the teeth (palatalized).
Note: Alveolo-palatal consonants (, , , and ) always precede ⟨i / e⟩ as ⟨chi (tsi) / che⟩, ⟨chhi (tshi) / chhe⟩, ⟨si / se⟩, and ⟨ji⟩.
Syllabic consonants
-m 姆 (ḿ) rhythm
ŋ̍ -ng 光 (kng) song
Stop consonant finals
-p 合 (ha̍p) like sip, but no audible release; apt
-t 七 (tshit) like sit, but no audible release
-k 角 (kak) like sick, but no audible release
ʔ -h 桌 (toh) uh-oh

Vowels

Vowels
IPA POJ TL Phonetic Symbols Chinese Example English approximation
a a 鴨 (ah) father
e e 家 (ke) day
ɤ o o/or 高 (kor) Roughly like bird
o o 高 (ko) snow
ɔ oo 烏 (oo) thought
ong, om,
op, ok
, ,
,
福 (hok)
i i 一 (it) see
u u 武 (bú) shoe
Diphthongs
ai̯ ai 愛 (ài) fight
au̯ au 交 (kau) out
i̯a ia ㄧㄚ 射 (s) Russia
i̯ɛ ian, iat ㄧㄢ, ㄧㄚ 電 (tn), 結 (kiat) yes
iə̯ eng, ek ing, ik ㄧㄥ, ㄧ 英 (ing), 色 (sik) eon
i̯ə io ior ㄧㄜ 腰 (ior)
i̯o io ㄧㄛ 腰 (io) Leo
i̯ɔ iong, iok , ㄧ 中 (tiong), 欲 (io̍k) kiosk
i̯u iu ㄧㄨ 手 (tsh) dew
u̯a oa ua ㄨㄚ 化 (h) like quality
u̯e oe ue 尾 (b) question
u̯i ui ㄨㄧ 水 (s) we
Triphthongs
i̯au̯ iau ㄧㄠ 妖 (iau) meow
u̯ai̯ oai uai ㄨㄞ 怪 (kuài) quiet
Nasal vowels
◌̃ m, n, ng , ㄋ, 鰻 (m), 梁 (n), 迎 (ng) Nasalized vowel(s)
ã an ann 衫 (sann) like naive; nasalized
en enn 青 (tsenn) like next; nasalized
ĩ in inn 圓 (înn) like niece; nasalized
ɔ̃ on onn 否 (hónn) French: son; nasalized
ãĩ̯ ain ainn 載 (tsáinn) like nine; nasalized
ĩ̯ã ian iann 兄 (hiann) roughly like civilian; nasalized
ĩ̯ũ iun iunn 羊 (iûnn) like nuance; nasalized
ũ̯ã oan uann 官 (kuann) roughly like wander nasalized
ũ̯ĩ uin uinn 快 (khuìnn) roughly like twin; nasalized
ĩ̯ãũ̯ iaun iaunn 喓 (iaunn) like meow; nasalized
ũ̯ãĩ̯ oain uainn 關 (kuainn) roughly like wine; nasalized
Note: ⟨◌n⟩ in POJ is sometimes written as ⟨◌N⟩ when superscript ⟨n⟩ is not supported.

Tones

Tones
Tone
Number
IPA
(WP)
POJ TL Phonetic Symbols Chinese Example Dialect values (IPA)
Kaohsiung Taipei Lukang
0 ◌--a (āu--ji̍t) (varying)
1 ˦ a 55 44 33
2 ˥˩ á ˋ 51 53 55
3 ˧˩ à ˪ 31 21 31
4 ʔ˧˨ a◌ 3 2 5
5 ˨˦ â ˊ 24
6 ˨ ǎ ˋ 22
7 ˧ ā ˫ 33 31
8 ʔ˦ a̍◌ ◌˙ 5 4 35
9 ˧˥ 35
Note: ◌ can be any of the four stop consonant finals in Taiwanese as listed in the above.

Dialectal segments

Choân-chiu Dialect

Consonants
IPA POJ TL Phonetic Symbols Chinese Example English approximation
d͡ʑ j j 字 (jī / lī) like jeep, pronounced further forward toward the teeth (palatalized).
l l lap
熱 (jua̍h / lua̍h)
d͡z j pads
Vowels
ə e er 火 (hér) about
ɨ i / u ir 豬 (tir) roughly like glasses; sometimes pronounced as as goose (California)
ɘ̯e oe ere 雞 (kere)
ɘ̯u io eru ㄜㄨ 購 (kerù)
ɨ̯̃ĩ eng irinn 肩 (kirinn)

Chiang-chiu Dialect

Consonants
IPA POJ TL Phonetic Symbols Chinese Example English approximation
ȵ n gn 耳 (gní) like onion
ʑ j j 日 (ji̍t / gi̍t) like zip, pronounced further forward toward the teeth (palatalized).
g g give
z j 熱 (jua̍h) zoo
Vowels
ɛ e ee / ek / eng 家 (kee) bet
ɛ̃ en eenn 青 (tsheenn) French: vin; nasalized
ĩ̯ɔ̃ iun ionn 羊 (iônn) like neon; nasalized

Notes

  1. ^ a b and are sometimes transcribed as and respectively.
  2. ^ a b c d In Taiwanese Chiang-chiu accent.
  3. ^ In most varieties of Hokkien, /l/ is pronounced as an alveolar tap . Although the IPA symbol l represents a lateral approximants, l is widely used instead of ɾ in broad transcriptions of Hokkien.
  4. ^ a b In some POJ variants, ch and chh are written as ⟨ts⟩ and ⟨tsh⟩ respectively.
  5. ^ a b c d e , , , and are pronounced as , , , and in some accents.
  6. ^ a b c d and are used in Taiwanese Choân-chiu accent; they are pronounced as in some sub-accents.
  7. ^ a b c d e and is used in Taiwanese Chiang-chiu accent, while is pronounced as mainly in Taiwanese Hok-Ló-Kheh sub-accents.
  8. ^ a b c In Taiwanese Choan-chiu accent.
  9. ^ ⟨-ng⟩ is pronounced as mainly in Taiwanese Chiang-chiu accent.
  10. ^ ⟨o⟩ in TL can present both southern accent and northern accent, while ⟨or⟩ in TL is used to specify southern accent for differentiation.
  11. ^ a b c ⟨or⟩ , also transcribed as , is used in Taiwanese southern accent and sometimes transcribed as .
  12. ^ a b ⟨o⟩ is used in Taiwanese northern accent.
  13. ^ ⟨o͘⟩ is sometimes written as ⟨ou⟩ in POJ as the dot is barely visible for readers.
  14. ^ a b In horizontal writing, it might be written in 90 degrees rotated.
  15. ^ a b c d can be transcribed as in ⟨-ai, -ia, -io, -iau⟩.
  16. ^ a b c can be transcribed as in ⟨-au
  17. ^ ⟨ian⟩ is pronounced as either , , or depending on accents.
    ⟨iat⟩ is pronounced as either , , or depending on accents.
  18. ^ ⟨ing⟩ is pronounced as either , or , depending on accents.
    ⟨ik⟩ is pronounced as either , or depending on accents.
  19. ^ The combination of a nasal consonant preceding vowel(s) represents nasal vowel(s) due to a natural process of assimilation.
  20. ^ a b c d e ⟨gn⟩ , (enn) , ⟨ee⟩ , ⟨eeh⟩ , ⟨eenn⟩ , ⟨ek⟩ , ⟨eng⟩ , ⟨ionn⟩ , and ⟨ionnh⟩ of TL are used in Taiwanese Chiang-chiu accent.
  21. ^ is only used in Choân-chiu accent.
  22. ^ is pronounced as , , and mainly in Taiwanese Choân-chiu accent.
  23. ^ a b c In Lo̍k-káng Choân-chiu accent
  24. ^ ⟨er⟩ is also transcribed as by some scholars despite the slight difference. In addition, ⟨er⟩ is alternatively spelled as ⟨oe⟩ while its Phonetic Symbol is replaced with in textbooks and academic publishing by Ngoo Siu Le.
  25. ^ a b In Sam-Kiap Choân-chiu accent
  26. ^ In Po-tiong Choân-chiu Lâm-oaⁿ accent
  27. ^ a b c In Taiwanese Éng-tsēng old Chiang-chiu accent.
  28. ^ a b Note that ⟨gn⟩ and ⟨eenn⟩ are not listed in the Taiwanese Romanization System by Ministry of Education, but is featured in textbooks and dictionaries.
  29. ^ In Taiwanese Tâi-lâm Chiang-chiu accent.

References

  • "Tai-Hoa Dictionary". Peh-oe-ji Tai-gu-bun Bang-cham - Written Taiwanese Southern-Min.
  • "Dictionary for Common Vocabulary in Taiwanese Hokkien". Ministry of Education (Taiwan).
  • "Taiwanese Hokkien Romanization and Pronunciation Learning Network". National Taichung University of Education.

See also