Tu banner alternativo

Help:IPA/Welsh

In today's world, Help:IPA/Welsh is a topic that has captured the attention of many people. Whether due to its relevance in today's society, its impact on people's daily lives, or its importance in history, Help:IPA/Welsh is a topic that deserves to be explored in depth. Through this article, we will dive into the different facets that Help:IPA/Welsh encompasses, from its origin to its implications in the modern world. We will discover how Help:IPA/Welsh has evolved over time and how it continues to influence our lives today. Without a doubt, Help:IPA/Welsh is a topic that continues to generate interest and reflection, and through this article we hope to shed light on its importance and relevance in today's society.

Tu banner alternativo

The charts below show the way in which the International Phonetic Alphabet (IPA) represents Welsh language pronunciations in Wikipedia articles. For a guide to adding IPA characters to Wikipedia articles, see Template:IPA and Wikipedia:Manual of Style/Pronunciation § Entering IPA characters.

See Welsh phonology and Welsh orthography for a more thorough look at the sounds of Welsh.

Consonants
IPA Examples English approximations
b bach, cwbl, mab be
d dydd, cadw, tad do
joio, garej, diengyd (colloquial) just
ð ddoe, deuddeg, bedd wither
f ffenest, ei phen, cyffro, corff find
ɡ glân, cegin, cig get
h haul, gwahanol have
j iaith, geiriadur you
k cig, acw, ac sky, cool
l leicio, Alban, bol like
ɬ llaw, cyllell No English equivalent; similar to the voiceless l in please but with considerably more friction
m mab, cymaint, dim me
fy mhen, ym Mhen-y-bont me but whispered
n nerth, anadlu, gwyn no
fy nhad, yn Nhywyn no, but whispered
ŋ fy ngwely, trengi, rhwng thing
ŋ̊ fy nghŵn, yng Nghymru thing but whispered
p pen, copa, map open
r radio, garw, dŵr right but trilled
rhestr, anrheg right but trilled and whispered
s Saesnes, swsus see
ʃ siarad, siop, brwsh she
t tatws, at stop
tsieini, wats chance
θ thus, athro, peth think
v faint, afal, arf very
w wedyn, ei wraig, gwlân was
χ chwaer, tuchan, bwlch Scottish loch but farther back
Vowels
Monophthongs
IPA Examples English approximations
NW SW
a sant, pàs pasta
mab, sâl pasta but longer
ɛ perth, mès well
peth, trên Scottish may
ə cymydog, rg about
ɪ ɪ tipyn, sgìl it
ɨ punt, gwyn roses
hir, tîm be
ɨː llun, bûm, rhy, tŷ roses but longer
ɔ bron, glòs off
bro, ôl raw
ʊ cwm, mg put
cwch, dŵr pool
Diphthongs
ai ai tai eye
cau, nesáu pie
aːɨ hael, cae Yael
aːi Cymraeg
au llaw around
ɛu llew Italian, Portuguese and Spanish Europa
ɛi ɛi Seisnig pain
gwneud, Saesneg
əu bywyd Received Pronunciation toe
ɪu ɪu lliw Cockney till
ɨu Duw, menyw
ɔi ɔi osgoi boy
ɔɨ coeden soil
ʊɨ ʊi mwy, gŵyl Louie
Other symbols used in transcription of Welsh pronunciation
IPA Explanation
ˈ Primary stress (placed before the stressed syllable, for example cymydog )

See also

Notes

  1. ^ a b The diphthongs that were historically now begin with a more front vowel for most speakers. Transcription styles in sources vary but are most often transcribed with on Wikipedia.